rss search

next page next page close
thumbnail Notes zoom
next page next page close
thumbnail To My Old Residence zoom
next page next page close
thumbnail Soul to Satan zoom
next page next page close

Yard

Yard

「藝文志。」

教师节的前一天,从天津某大学采访回到北京,在街上闲逛。今年的秋来得特别不经意,感觉在陌生的校园里过了一个晚上,早晨便天凉了。
不过,在初秋,午后的阳光还是会充足得有点多余。
为了换零钱而不好只买一份三元的《南方周末》,不得已又选了一份早已陌生的《城市画报》。如今的它已不是当年毕业前的模样,很难再提起人的阅读兴趣。
不知是它改变了,还是我自己改变了。
Yard——“艺文志”,这个名字翻译得还真不错,是《City Pictorial》惯有的一个栏目,文章都很文艺,还有点小做作。
那天跟一个并不是特别熟悉的朋友QQ。他对我说,看我虽然很忙,貌似蛮享受工作的样子。是否享受我说不清楚,但目前的状态还算差强人意。走得多了,见得多了,学会了知足,也能看到虽不算清晰,但还还能算得上未来的的将来。
沉淀之后,人该是能够学会知足的。
可有些事情我们或许永远都不会知道真相。
.
近来《南方周末》改版,新增设了一个小栏目叫“微叙事”,很有意思。翻开报纸,第一个先去看那些小文字,简短却叙事完整。记得张爱玲第一次写小说获奖,就是因为看错了征文要求的字数,只写了几百字,但还是凭借才华获得了二等奖。
想必微叙事蕴藏着微妙的机理。
.
《南方周末》有个专栏作家——花久志——我很喜欢他的名字。每次都在IPad上看他的漫画头像,端详他的名字,却不知他究竟写了些什么。他原名叫Georg Blume(乔治•布鲁默)Blume在德文中是“花朵”的意思。多好的译名,感叹自己就没有这样的好名字。
姑且借用了《城市画报》的栏目名,却发现这些前言不搭后语的话给跟“艺文志”这个标题完全不搭。
不搭便不搭吧,每天要想、要做的事情总是很多,已经没有闲情逸致了。


next page next page close
thumbnail Shrink the World Into a Cloud zoom
next page next page close
thumbnail Fragments of the Mirror zoom
next page next page close
thumbnail Farewell, My Lovely zoom
next page next page close

Best Wishes-2011

Best Wishes-2011

「辛卯新春。」

新春如意,辛卯大吉。
万象更新,鸿图致远。


next page
thumbnail Notes article post
thumbnail To My Old Residence article post
thumbnail Soul to Satan article post

Yard

沉淀之后,人该是能够学会知足的。 可有些事情我们或许永远都不会知道真相。
article post
thumbnail Shrink the World Into a Cloud article post
thumbnail Fragments of the Mirror article post
thumbnail Farewell, My Lovely article post

Best Wishes-2011

新春如意,辛卯大吉。万象更新,鸿图致远。
article post