禮 物
[波蘭]切·米沃什
如此幸福的一天,
霧一早就散了,我在花園裏幹活。
蜂鳥停在忍冬花上。
這世上沒有一樣東西我想佔有;
我知道沒有一個人值得我羡慕。
任何我曾遭受的不幸,我都已忘記。
想到故我今我同為一人並不使我難為情,
在我身上沒有痛苦。
直起腰來,我望見藍色的大海和帆影。
.
Fine day
By Czeslaw Milosz
Have another for fine day!
The inside in the garden stem lives son, morning fog already dissipation,
The hummingbird flies up the flower petal of honeysuckle.
Have no thing me to think sharing for oneself has in the world,
Also have no anyone to deserve me to resent profoundly;
Various miseries that that body is subjected to I forget already,
Still the same old me thought even if also I am embarrassed,
No longer consider body to create a pain,
I start pretty, the front is a blue ocean, ordering white cloth.